
Although Kathleen Fraser has long divided her time between San Francisco and Rome, her most recent collection, movable TYYPE (Nightboat Books), reminds us of her poetry’s New York roots. She glosses the title of the volume’s first poem, “Orologic,” as proposing “a particular time frame for entering memory-life, NYC mid ‘60s / Lower East Side,” and recalls the intoxication of “new push-back urban energies delivered via paint, dance and music specifically American-made as in John Coltrane, John Cage, Yvonne Rainer, Joe Brainard, Joan Mitchell…. Sentences dangled in one’s ear of such surprise you could only seek the solitude of your journal and try to break the code.” What Fraser has taken to transcribing in her poetry is not emotion recollected in tranquility but rather a particular fluttering of the nerves, carried over into the act of writing.
Continue Reading →

It’s unlikely, half a century from now, that a shadow oeuvre will appear among the personal effects of many contemporary artists, a secret body of work that parallels or even exceeds their public output. This is what happened with the Dutch painter George Hendrik Breitner (1857–1923), whose several thousand photographs emerged from obscurity only in 1961 and might plausibly have been lost forever.
Continue Reading →

The Spanish artists Patricia Gómez and María Jesús González, who exhibit under the moniker Gómez + González, fashion works from the vestiges of soon-to-be-demolished places. In these architectural spaces, they put their training as printmakers to use, creating monoprints of walls and doorways, using a modified version of strappo, a technique used in the conservation of frescoes. Instead of a copper plate or lithography stone, the matrix for the print is provided by the building itself, whose outer skin is transferred to a thin, transparent fabric. The prints are complemented by photographs and video documenting the process and the sites.
Continue Reading →

When I read Witold Gombrowicz’s Ferdydurke in the late 1980s the Soviet empire was beginning to totter and crack. An English version of the book, published in 1961 in the UK, had been re-issued in 1986 as part of Penguin’s Writers from the Other Europe series, edited by Philip Roth. The project aimed to disseminate Eastern European writers in the Anglophone world: a worthy endeavor, though judging from the cobbled-together edition of Ferdydurke — an offset duplication of the 1961 text, with a Czeslaw Milosz essay from another occasion tacked on as an introduction — one with a limited budget.
Continue Reading →